– Vi er jo så lykkelige for det! Scrabbleforbundet har fått mange nye medlemmer. Vi synes Wordfeud er helt fantastisk, og er helt hekta, sier Kirsti Næss i Norsk Scrabbleforbund til aftenbladet.no.

Næss forteller at hun har med seg mobilen hele tiden og legger et nytt ord hver ledige stund.

Han visste ikke hvor lur han var han som laget dette

Populært

Rundt 150.000 nordmenn har lastet ned mobilspillet «Wordfeud», som minner om Scrabble. 9,5 millioner mennesker verden over bruker applikasjonen, ifølge NRK. OverforAdressa.nobekrefter gründer Håkon Bertheussen at han forventer 6-7 millioner kroner i omsetning første driftsår. Bertheussen er 28 år, og laget egentlig spillet som en hobby. Det ble lansert for android i august i fjor, og ble siden laget for Iphone. For opphavsmannen ble det langt mer enn en fritidsinteresse.

Kirsti Næss er ikke overrasket over at spillet har slått an i Norge.

– Det må jo ha noe med å gjøre at det er et veldig givende spill. Dessuten er nordmenn språkinteressert. Alle kan klare å spille det, og det er dessuten sosialt siden man kan chatte underveis. Han visste ikke hvor lur han var han som laget dette, sier hun.

– Så dere er ikke imot det i og med at man ikke sitter rett overfor hverandre som i Scrabble?

– Tvert imot! Men det som er dumt er at det er andre verdier på bokstavene enn i Scrabble. Han bruker ordlista som er den beste som finnes på nett, men den er full av rare ord. Vi i forbundet har en egen språkkomité, og vi har andre regler og en annen ordbok. Vi legger vekt på at det skal være ord som er i bruk og som kan brukes i en setning.

Som ordbok bruker Bertheussennorsk ordbank, og han får daglig opptil 200 henvendelser fra nordmenn som ikke synes noe særlig om reglene. Det gjør heller ikke Næss.

– Jeg skjønner ikke hvilke regler som ligger til grunn. Ord som er klassifisert som forkortelser, skal egentlig ikke være lov. Men de har sluppet gjennom, og det er veldig synd.

– Lar du være å legge forkortelser når du spiller, da?

– Nei, det er klart man utnytter de feilene som finnes til fulle. Det er rart at man for eksempel kan gradbøye adjektiv, og dermed få ordene "ugiftere" og "ugiftes". Men man skal være bra edel for ikke å bruke dem.

Her er dessverre ikke ordboka helt å stole på

Får henvendelser

Arnfinn Muruvik Vonen, direktør i Språkrådet, mener Wordfeuds popularitet er et bevis på stor språkglede i Norge.

– Overrasker det deg?

– Litt kanskje. Så vidt jeg har forstått er det veldig populært. Det er vanskelig å forutsi hvor populært det kan komme til å bli. Men at mange har glede av å leke seg med språk, er forståelig og også hyggelig.

Vonen forteller at Språkrådet får flere henvendelser fra frustrerte Wordfeud-spillere.

– Ja, det hender. Så vidt jeg har forstått har spillet basert seg på Norsk ordbank, som vi har vært med på å utvikle.

– Hva tenker du om forkortelsene som godtas?

– En del reagerer på det, fordi de er vant til Scrabble, og der har de lært at det ikke er lov.

– Ja, for eksempel WCa?

– La meg se her. Det står i ordboka at WCa er bestemt form flertall av WC. Men her er dessverre ikke ordboka helt å stole på, for korrekt skrivemåte er med en bindestrek som ikke kommer fram i ordboka: WC-a. Her er det altså ordboka som skal kritiseres, ikke spillet.

Gode råd

Han legger til at rettskrivningskritikk kan rettes til redaksjonen for Bokmålsordboka ved Universitetet i Oslo. Vonen sier han selv bare så vidt har vært borti Wordfeud, men at han ikke har blitt hektet.

– Har du noen gode triks?

– Hvis man klarer å få til kiwi, er det et bra ord.

– Andre tips?

– Jeg er ikke sånn kjempeflink selv, jeg er middels flink og tror jeg har større glede av å legge brikkene slik at jeg kan lage to-tre ord på en gang enn å få mye poeng. Jeg har større glede i å knytte sammen bokstavene som er på brettet, sier han.

Næss i Norsk Scrabbleforbund har også et par råd.

– Det gjelder å utnytte poengfeltene, og få dyre bokstaver på de dyre feltene. Dessuten å lære seg forkortelsene og å lære noen w— og c-ord. Det er en blanding av taktikk og ordglede. Dessuten må man kunne litt matematikk, for å finne ut hvor det lønner seg å plassere ord, sier Næss, som har lite til overs for hjelpe-apper som finnes.

– Er det lov å lese seg opp?

– Ja, det er absolutt lov å pugge, men ikke å bruke ordbok eller andre hjelpemidler mens man spiller.

Her er for øvrig en liste ord som inneholder w:

Bow, web, wok, won, bowl, kiwi, show, watt, whig, wire, yawl, bowle, crawl, fatwa, showe, squaw, swazi, swing, tweed, twist, water, webbe, weber, whist, wokke, bowler, cowboy, crawle, newton, runway, subway, swinge, twiste, wattsk, weasel, welfer, whisky, wiener, wiensk, wigwam, bowlingcatwalk, forward, fairway, hawaier, knowhow, rwander, schwung, slowfox, steward, swagger, swahili, sweater, sweeper, twister, twostep, waliser, wattime, wattløs, watutsi, weekend, welfisk, western, whippet, wolfram, bungalow, dragshow, drawback, gigawatt, goodwill, hardware, hawaiisk, kilowatt, kuwaiter, kuwaitsk, malawier, malawisk, megawatt, newyorsk, offwhite, rickshaw, rwandisk, sandwich, software, speedway, taiwaner, taiwansk, teamwork, terawatt, tomahawk, twinsett, wagnersk, walisisk, walkover, wattlaus, webstoff, whipcord, whiplash, wienstolworldcup, botswaner, botswansk, bratwurst, darwinist, downlight, edelweiss, kuwaitisk, milliwatt, newyorker, patchwork, snowboard, snowmobil, swissroll, taekwondo, wagneritt, wattmeter, webutstyr, westfalsk, whitecoat, zimbabwer, bowlingsko, cowboyfilm, cowboyhatt, darwinisme, knakkwurst, lawrencium, maltwhisky, rottweiler, stewardess, tweeddress, tweedjakke, waterproof, weltervekt, wesleyaner, westerfilm, widescreen, wienerbrød, wienerstol, wienervals, windsurfer, zimbabwisk, bowlinghatt, bowlinghall, bowlingkule, downperiode, enmannsshow, ghostwriter, kilowattime, kwashiorkor, swazilandsk, swazilender, agnerianer, wankelmotor, weltschmerz, wergelandsk, wienerpølse, wienerstang, wienerwurst, wiltonteppe, windsurfing, zwinglianer, zwingliansk, besserwissen, besserwisser, breitschwanz, newzealandsk, newzealender, showbusiness, swazilending, swimmingpool, waldorfsalat, waleskringle, walkietalkie, weltervekter, wienerbakeri, worldcuprenn, goodwillreise, hundredweight, newzealending, sitdownstreik, wagnerianisme, whiplashskade, worcestersaus, bowlingspeller, bowlingspiller, multimedieshow, newfoundlandsk, newfoundlender, julebordweekend, newfoundlending, sandwichelement og wienerklassiker.

Vi kan ikke garantere at alle disse ordene blir godtatt, men du får i alle fall brukt w-en.