KRISTIANSAND: — Det er nok mange muslimske kvinner som ikke får lov til å kjøre med mannlige kjørelærere, og det er trolig flere muslimske kvinner som synes det er ubehagelig å dele bil med en fremmed mann. For disse vil vi forhåpentligvis utgjøre en forskjell, sier Nadia Abu-Salah (24).

Hun og moren Dorota Abu-Salah er nyansatte kjørelærere i firmaet Gul Bil i Kristiansand, og de er de første og eneste arabisktalende, kvinnelige kjørelærerne i Agder.

— Vi så at det var et behov i denne bransjen for kvinner med muslimsk bakgrunn som behersker arabisk. Språket er helt klart en barriere for mange muslimske kvinner, de lever gjerne litt mer isolert enn sine menn, og nå får de muligheten til å kommunisere på eget språk. I tillegg tror jeg mange av dem opplever å bli sjenerte i møte med en fremmed mann. Og det virker hemmende i en opplæringssituasjon, sier Dorota.

Voksende behov

De to ferske kjørelærerne har polsk bakgrunn, men har bodd flere år i Norge. Dorota konverterte til islam da hun giftet seg med Nadias far og det er slik de begge kan arabisk. Interessen for å bli kjørelærere kom for et par år siden.

— Jeg er egentlig utdannet sykepleier, men jeg hadde Per Kristian som kjørelærer, og han kjente også min mor. Det var slik ideen om å bli kjørelærer oppstod, forklarer Nadia.

Per Kristian er daglig leder i Gul Bil og heter Folkvord til etternavn. Han har i flere år jobbet med flerkulturell kommunikasjon og anslår at rundt 70 prosent av elevene hans de siste årene har innvandrerbakgrunn.

— Det er på høy tid at vi får kvinnelige kjørelærere med muslimsk bakgrunn, bransjen har flere menn med denne bakgrunnen allerede, og jeg er sikker på at de møter et behov der ute, påpeker han.

Slipper tolk

Han understreker at han har opplevd muslimske kvinner som tar med seg familiemedlemmer til kjøretimene.

— De har tatt dem med i bilen, gjerne etter familiens eget ønske, for å forsikre seg om at alt går riktig for seg. Denne problemstillingen har avtatt litt de siste årene, men det har også hendt ved noen anledninger det siste året. Men det slipper de nå. I tillegg tipper jeg NAV også er litt begeistret for dette, for det vil redusere tolkekostnadene hos dem. De har ofte måttet betale for tolker for elever vi har hatt.

Folkvord påpeker at Dorota og Nadia ikke er forbeholdt elever med innvandrerbakgrunn.

— Overhodet ikke, de skal kunne undervise alle og har også norske menn blant elevene. Jeg liker å se på dem som kjørelærere som har noen ekstra egenskaper. De behersker tre språk, det er viktig å få med, for det er sikkert mange polakker på Sørlandet som ser nytten i disse kvinnene, sier han.

Utdannet i Polen

Selve utdannelsen har de to kvinnene tatt i Polen, hvor de var ferdige for rundt ett år siden. Det har tatt tid å få kjøretillatelsen godkjent.

— Vi kan vel si at det både har vært en tidkrevende og ganske byråkratisk prosess, men nå er alle papirer i orden. Og kjøreopplæringen i Polen er helt på høyde med det man har andre steder, hvis det er noen som lurer, understreker Dorota, som bare har fått positive tilbakemeldinger hittil.

— Både fra venner og familie, men også fra elever ved kjøreskolen, utdyper hun.

— Jeg ble kontaktet av kona til en kollega av mannen min. Hun ville gjerne ha en kvinnelig kjørelærer med den bakgrunnen jeg har, og det tror vi vil få flere slike henvendelser, supplerer Nadia.