LILLESAND: «Good morning, good morning to you», sang en glad flokk smårollinger. Mens Polly Elgin ledet an etter hvert som barna kom fram og trakk en ønskelapp. Repertoaret er stort, selv om ungene er små.Rundt Polly satt pedagoger fra Cacéres i Spania og fra Belfast, deltok i sanglekene og noterte flittig. De er på et seks dagers besøk for å få tips om hvordan engelsk i barnehagen praktiseres her hos oss. Med på kjøpet fikk de helnorsk 17. mai.Tore Bentzen kom med ideen til engelskprosjektet i 2001. Året etter var det hele i gang på to barnehager, med HiA som samarbeidspartner. — Vi engasjerte Polly Elgin etter å ha fått prosjektmidler fra Lillesand kommune. Dette prosjektet skal egentlig avsluttes nå til sommeren. Og vi er i rute. Men i mellomtiden har vi fått til et samarbeidsprosjekt med Spania og Nord-Irland, noe som gjør at vi har et veldig sterkt ønske om å få utvide det hele med et par år slik at vi kan klare å avslutte fellesprosjektet. Dette er noe vi jobber med nå, sier enhetsleder og koordinator Turid Stenbro. Prislappen for en fullførelse er 360.000 kroner over to år. - Dette innebærer også en utvidelse i den forstand at vi ønsker å følge en del av disse barna over i skolen, for å få kontinuiteten videre. Ønsket er å forske på hvilken effekt det har å begynne med et annetspråk i tidlige alder. For eksempel på uttalen, sier hun. Tore Bentzen sier at Polly Elgin, som er født i England og nå bor i Grimstad, er helt sentral i opplegget. - Nå får barna de korrekte engelske lydene fra Polly like fra starten. I skolen møter barn ofte først de lærerne som har minst utdannelse i engelsk, slik at de må re-lære uttalen seinere, sier han. Gjestene fra Spania og Nord-Irland flommet for øvrig over av god-ord om både Norge generelt og det pedagogiske opplegget i Lillesand. I Belfast er tilsvarende prosjekter i gang på to skoler. Der barna går fra de er tre år gamle. På den ene skolen lærer de fransk, på den andre irsk. Og på de to skolene i Spania går det på engelsk. Begge steder samarbeides det med universiteter. - Det var nettverket til HiA som gjorde at vi fant hverandre. Og oppleggene er ganske parallelle. Selv om utgangspunktet for å jobbe med andre språk så tidlig er ganske forskjellige, sier Stenbro.