HÆGEBOSTAD: Han forklarer ordbyttet og datoendringen med menneskelig svikt og datatrøbbel, og beskriver det hele som en storm i et vannglass.— Brevet finnes i original flere andre steder med den opprinnelige og riktige teksten. Å skulle forandre teksten bevisst ville være dødfødt. Da jeg skulle sende en kopi av brevet, opplyste jeg til vedkommende at jeg ikke hadde en fysisk papirkopi av brevet, men måtte hente den ut av min database. Da jeg lagret den, må jeg ha lagt den inn på feil datakatalog, forklarer Skåtan, som kategorisk avviser at han har gjort dette med vilje.Han innrømmer likevel at vedkommende sauebonde ikke ville fått erstatning dersom ikke feilen var blitt oppdaget, noe den ble ved en tilfeldighet.- Det er høyst beklagelig, og menneskelig å feile. Selvsagt skulle det ikke skjedd, men feil skjer og feil vil skje igjen, sier Skåtan.Han sier sauebøndene selvsagt står fritt til å gjøre hva de vil med saken, men tviler på at de vil nå fram.