BIRKENES/KRISTIANSAND: — Da jeg var guttunge, sa alle mennesker Tofdal. Da var det et rutebilselskap som het Lillesand og Topdalens Rutebilselskap. Men ingen sa dét, alle kalte den Tofdalsruta, forteller Beint Foss.

Han er leder i Agder historielag og medlem av Tveit historielag, som har reist navnesak for å fjerne p-en i alle stedsnavn som har Topdal i navnet.

— Vi ønsker å beholde den opprinnelige uttalen. Men hvis vi ikke får endret skrivemåten, så er navnet tapt. Da er vi den siste generasjonen som sier Tofdal, sier Foss.

Han forklarer dette slik: På norsk er vi vant til at ord uttales slik de skrives. Står det Topdalselva på skiltet vil flere og flere tilpasse uttalen til skrivemåten. Til slutt sier alle Topdal.

- Talefeil

Beint Foss vokste opp på Foss, i daværende Tveit kommune. Asbjørn Aabel vokste opp ved Flaksvann, i Birkenes kommune. Han vil kjempe for å beholde navnet Topdalselva.

— I oppveksten brukte vi elva både til bading og fisking. Det var på 50-tallet, og da sa vi Topdalselva, det var ikke snakk om noe annet, sier Aabel.

Han mener Tofdalselva snarere høres ut som en talefeil.

— Tofdal er en skrivemåte som ikke stemmer med lokaluttalen i dag. Dette har vel kanskje vært brukt av noen tidligere, men i dag er det vel nesten ingen som bruker det som normaluttale, sier Aabel.

To navn

I dag har elva to offisielle navn. I sør heter den Topdalselva, i nord Tovdalselva. Ingen vet sikkert hvor skillet går, men man antar det er sør i Birkenes. Aabel mener Topdalselva er det rette navnet på hele elva.

I 1907 ble Lille Topdal skilt ut som egen kommune, etter å ha vært en storkommune sammen med Gjøvdal, Åmli og Mykland. I 1922 byttet kommunen navn til Tovdal.

— Antakeligvis var de ikke fornøyd med Lille Topdal som kommunenavn. Hadde Tovdal kommune beholdt det gamle navnet Lille Topdal, hadde nok fortsatt elva hett Topdalselva, og dalen hett Topdal, sier Aabel.

Tveit historielag har på sin side ikke planer om å endre navnet på hele elva. Navnesaken gjelder p-en, ikke v-en.

— Tovdal er egentlig bedre enn Topdal, det reflekterer i alle fall en uttale, sier Foss.

Lokal uttale

Det er Kartverket som har det siste ordet i navnesaker som dette.

— Vi skal ta utgangspunkt i det som heter lokal, nedarvet uttale. Det er altså ikke tilflyttere og de yngste generasjoners uttale, men lokalt nedarvet uttale, som også er i bruk i dag, sier regionalt navneansvarlig i Kartverket, Finn E. Isaksen.

Han venter nå på at Kristiansand og Birkenes kommuner skal uttale seg. Uttalelsene sendes Stedsnavntjenesten i Oslo, som gjør en navnefaglig vurdering, før hele pakken til slutt havner på Isaksens bord.

— Jeg kan vel tillate meg å si at for meg virker det som om uttalen her har vært Tofdal. Men jeg skal ikke foregripe noe. En skrivemåte kan noen ganger ha blitt så innarbeidet at en velger å beholde den likevel, sier Isaksen.

Tre utfall

Han ser for seg tre mulige utfall i navnesaken.

1: Ingen endring. Elva blir hetende Topdalselva i sør og Tovdalselva i nord.

2: P byttes ut med f. Elva blir hetende Tofdalselva i sør, og Tovdalselva i nord.

3: Hele elva blir hetende Tovdalselva.

— Skjer det et formelt navnevedtak, er alle offentlige myndigheter pålagt å følge det. Men ikke nødvendigvis privatpersoner eller Fædrelandsvennen, sier Isaksen.