Det opplyser Sveriges Television (SVT).

Kanalen har selv tatt initiativ til å redigere serien som ble sendt på svensk fjernsyn første gang i 1969. I den opprinnelige utgaven av serien referer Pippi til sin egen far som «negerkonge», men i den omredigerte versjonen vil hun bare kalle ham «konge».

Også en scene hvor Pippi leker «kineser» ved å strekke ut huden rundt øynene, er blitt redigert bort. SVT mener den gamle utgaven av serien kan virke støtende «i møte med et moderne publikum».

Den nye versjonen av «Her kommer Pippi Langstrømpe» skal etter planen sendes på den svenske kanalen i desember.

Saltkråkan AB, som forvalter forfatterens Astrid Lindgrens rettigheter, har godkjent endringene.

– Astrid Lindgren sto for helt andre verdier enn å krenke mennesker, sier selskapets direktør, Nils Nyman. (©NTB)

Les også:

Trekker tilbake pippi-gardineretter rasismebeskyldninger

Anna vil bli som Pippi