Fredag er en dårlig dag for statsminister David Cameron Foto: Alastair Grant / TT / NTB Scanpix

Det har oppstått et «stort avvik» mellom Skottland og resten av Storbritannia, sa Sturgeon fredag kveld.

Lørdag morgen innledet hun regjeringsmøte i Edinburgh for «å diskutere flere detaljer i våre neste steg», melder BBC.

Et flertall av befolkningen i Skottland, 62 prosent, stemte i favør av å forbli medlem i EU, mens bare 48 prosent av britene som helhet stemte det samme.

Sturgeon sa fredag at hun ikke kan utelukke muligheten for å gjennomføre en ny folkeavstemning i Skottland der velgerne blir spurt om de ønsker uavhengighet fra resten av Storbritannia.

LES OGSÅ: I 2014 stemte skottene om uavhengighet. Den gang sa de nei.

Nasjonalistene i Skottland ønsker ny folkeavstemning

For mange skotter er folkeavstemningsresultatet et tegn på at resten av Storbritannia er i utakt med dem.

Mange har i lang tid varslet at dersom Storbritannia forlater EU, vil debatten om hvorvidt Skottland skal forlate Storbritannia få en ny giv.

Øyvind Bratberg ved Universitetet i Oslo mener Brexit-resultatet viser at Skottland representerer noe helt annet enn England.

– Det vil nok bli en ny heftig debatt om løsrivelse, og skotske nasjonalister vil få vann på mølla. Men de trenger også nå en enighet med London for eventuelt å få til en ny avstemning, sier førstelektoren.

Mange av dem ønsker seg en snarlig mulighet til igjen å stemme over hvorvidt de skal gå sin egen vei. Det blir ikke mindre aktuelt dersom det som i praksis er et engelsk flertall, nå tar med seg sine skotske naboer ut av EU.

Ved parlamentsvalget i fjor tok SNP, som ønsker skotsk selvstendighet, 56 av Skottlands 59 seter i det britiske parlamentet.

LES OGSÅ: Skottland-ekspert: — Den «stille majoriteten» har avgjort valget

Cameron går av

Etter at resultatet fra torsdagens folkeavstemning er klart, har den britiske statsministeren og EU-tilhengeren David Cameron ikke noe annet valg enn å meddele at han respekterer folkets dom. Fredag morgen kunngjorde han at han går av.

Men før han trer tilbake, trolig etter det konservative landsmøtet i oktober, må han håndtere en rekke delikate krav om løsrivelse fra Storbritannia - både fra nordirer, skotter og spanjoler.

Fredag er en dårlig dag for statsminister David Cameron Foto: Alastair Grant / TT / NTB Scanpix

Vil inn i Irland

– Storbritannias EU-utmeldelse bør føre til at nordirene får stemme for en gjenforening med Irland, sier viseførsteminister i Nord-Irland, Martin McGuinness.

Den tidligere IRA-kommandanten mener velgerne bør ha rett til å stemme for at de kan «beholde en rolle i EU».

– At Storbritannia forlater EU kan ha store konsekvenser for hele den irske øya, og spådommene tilsier at det vil stride mot de demokratiske ønskene til det irske folk, sier Sinn Fein-lederen til The Guardian.

EU-avstemningen vekker til live den gamle konflikten mellom lojalister (som ønsker nærmere tilknytning til Storbritannia) og republikanere (som ønsker gjenforening med Irland).

Resultatene fra gårsdagens folkeavstemning viser, ifølge BBC, at et flertall på 56 prosent av nordirene har stemt ja til fortsatt EU-medlemskap. 44 prosent stemte «leave» – altså at Storbritannia før forlate EU.

Fredag kveld sa imidlertid ledere i både Irland og Nord-Irland at en avstemning om sammenslåing ikke er aktuell.

Irlands statsminister Enda Kenny sier at det i nærmeste framtid er langt mer alvorlige saker å ta tak i.

Fredag innkalte han nasjonalforsamlingen til et hastemøte, som skal holdes mandag, ifølge irske medier.

Også Nord-Irlands førsteminister Arlene Foster avviser ideen om en folkeavstemning om irsk gjenforening.

Vil ha delt styring av Gibraltar

Lenger syd foreslår Spania å dele suvereniteten over Gibraltar med Storbritannia etter at et flertall av britene stemte for å forlate EU.

– Vår formel er britisk-spansk dele-suverenitet for en fast tidsperiode. Etter at den tiden har utløpt, vil vi sikte mot å gjenopprette spansk suverenitet over Gibraltar, sier Spanias utenriksminister José Manuel García-Margallo til spansk radio fredag morgen.

Både den nåværende spanske regjeringen og tidligere regjeringer har gjentatte ganger gjort det klart at de ønsker å overta kontrollen over den britiske enklaven, som for over 300 år siden ble en britisk koloni i 1713. Etter at britene stemte for å forlate EU torsdag, er halvøya bekymret for å havne under Madrid uten beskyttelse fra EU.

Bilateral avtale

– Dette er nå en bilateral avgjørelse som vil bli forhandlet fram mellom Storbritannia og Spania, sier García-Margallo.

Han mener at dersom Gibraltar vil opprettholde tilgangen til EUs marked, må det finnes en løsning. Halvøya er i dag avhengig av det europeiske markedet for å opprettholde sin økonomisk framgang.

Gibraltars innbyggere, som hadde stemmerett i den britiske folkeavstemningen, møtte mannsterkt fram ved avstemningen torsdag. 96 prosent av dem som stemte, ønsket å bli værende i EU.