En av årets spennende oversettelser er novellesamlingen til australsk-amerikanske John Murray. Tittelnovellen var den minst gripende av novellene, litt lang og ufokusert, men resten av fortellingene har nerve og intensitet.

Murray er lege og har jobbet i flere utviklingsland. Dette ga ham lyst til å fortelle historier som går bakom overflaten i legenes virke. De beretningene han presenterer er til de grader intense og sterke. Vi møter folk som slåss med sin samvittighet, med konvensjoner, med plikter, skyldfølelse og begjær.

Samtlige noveller har leger i sentrum; og flertallet er av indisk opprinnelse. Murray tar oss med til Afrika, til India, USA og Storbritannia. Her er litervis med kolera-diaré som fosser stinkende nedover bena på en kvinnelig lege. En annen elsker å la seg piske av sin ektemann, inntil hun forsvinner uten å etterlate så mye som et spor. Mange av Murrays noveller handler om folk som stikker av. Særlig fedre. De drar fra plikter og konvensjoner. Flere av novellene handler om dem som sitter igjen med naget. I noen tilfeller blir disse fedrene siden oppsøkt av sine sønner. Spenningen mellom generasjoner og familiemedlemmer er det som særlig er gjennomgangstema i boken, og hvordan enhver søker sin vei for å takle tilværelsen. Noens er selvoppofrelsen, men de fleste velger egotrippen. Også som u-hjelpsarbeider. En gutt ofres av sin far som Abraham var villig til å ofre sin sønn. Idealer er sterke. Drepende. Dette viser legen Murray.

Valerie Kubens

BOK

Noen få korte bemerkninger om tropiske sommerfugler

Forfatter: John Murray

Noveller

Oversatt av John Erik Boe Lindgren

Forlag: Gyldendal