KRISTIANSAND: I morgen har visekabareten Smestad på hjørnet premiere. Anne Ma Usterud, Ole Geir Feste samt tre musikere skal til sammen ha 14 forestillinger på utestedet «På hjørnet», i regi av Agder Teater. Om lag 80 prosent av billettene er allerede solgt.Med andre ord, interessen for såkalte sørlandsviser er forbløffende stor.— Folk flest kaller det bare for sørlandsviser på grunn av dialekten. Bortsett fra noen stedsbenevnelser i enkelte av dem, så er jo dette for det meste generelle viser, sier Ole Geir. Selv har han gjennom livet hatt et forhold til Øyvind Smestads mest kjente viser omtrent som til salmer og fedrelandsssangen - en kan i høyden ett eller to vers samt refrenget: - For meg har disse visene liksom alltid vært her, det er vel litt sånn morsmelkgreie{hellip}Men Anne Ma stiftet bekjentskap med sørlandske viser 15-16 år etter hun fikk sin morsmelk. Hun som var innflyttet trønderjente, begynte å bli kjent sangartist i den alderen, og en dag fikk familien hennes besøk av Smestad som spurte om hun kunne være interessert i noen av hans viser.- Jeg ble kjempetent da jeg fikk høre «Æ ser dæ på Markens i kveld» og «Lise og Kåre». Jeg ble så inspirert at jeg begynte i det som het viseklubben «Egon», og siden har jeg alltid sunget dem, sier hun. Sammen med ektemann Jan Erik har hun fremført utallige sørlandsviser, også på diverse plateutgivelser for noen tiår siden.- Men har sørlandsviser egentlig noe appell til generasjonene under dere?- Unge folk blir med tiden eldre, humrer Ole Geir. - Vi tror nok at interessen er der et sted, selv i en tid hvor samtlige unge artister fra landsdelen synger på engelsk. Sørlandsvisene er ikke låst inn i et skap, de lever hele tiden sitt eget liv.- Kan ikke det livet synes ganske så beskjedent?- Jo. Vi har vel følt noe i den retning av at det ikke er bra nok her i landsdelen, sier Ole Geir. - Vestlendinger, nordlendinger og trøndere har alltid hatt mye mer stolthet, de er ikke beskjedne når det gjelder å ville fortelle hvor de kommer fra.- Kanskje det er derfor vi aldri har hatt noen stor nasjonal visekunstner herfra, undrer Anne Ma.- Men det kan jo ganske enkelt være at vi er ekstremt dyktige i språk her nede. Vi forstår alle dialekter helt utmerket - men vi tror ikke at de andre forstår oss, sier Ole Geir. - Meget god forklaring, ler Anne Ma.