Nordmannen har vært innlagt på sykehus siden 22. oktober. Nå skal han imidlertid ha friskmeldt seg selv, og ønsker å bli sendt tilbake til fengselet, skriver VG Nett. Trolig blir han sendt til sentralfengselet i Kisangani etter at onsdagens rettsmøte er overstått.

Moland ga likevel uttrykk for at han ikke var frisk da han møtte i rettssalen onsdag. Han skal ha kastet opp om morgenen, og ble tatt ut av rettssalen for å bli undersøkt av politilegen.

Forsøker å skaffe lege

Ifølge advokat Marius Dietrichson, som er juridisk rådgiver for nordmennene, mener legene at Moland er psykisk syk. Dietrichson sa tirsdag til NTB at Moland ikke er frisk nok til å være i retten, og at han ikke kan stå inne for det han sier.

Utenriksdepartementet følger rettssaken i Kongo mot de to nordmennene Tjostolv Moland og Joshua French. UDs representant skal være i gang med å forsøke å skaffe legehjelp til Moland, ifølge VG.

Ifølge advokat Dietrichson er også French syk.

– Han har smerter i øyne, ledd og kropp og opplever en voldsom tetthet. Vi håper å få tak i en lege til dem i løpet av dagen, sier Dietrichson til Aftenposten.no

Tolket som tilståelse

Dommerne i saken later til å mene at Moland har innrømmet å ha drept sjåføren Abedi Kasongo. I et brev som ble lest opp i retten tirsdag sto det at Moland innrømmet å ha drept mannen, og at han ba familien om tilgivelse. På spørsmål fra dommerne bekreftet Moland at det var han som skrev brevet.

Men ifølge Dietrichson skal det eksistere flere slike brev med ulikt innhold. I et annet brev skal det stå at Moland ikke vet hvem som drepte sjåføren, og derfor ikke kan be familien om tilgivelse. Begge brevene er datert 7. november.

Dommer Pascal Moliba skal være informert om at det finnes mer enn ett brev. Han skal ha opplyst til VG at det viktigste brevet er lagt fram i retten.

– Brevet en forfalskning

Faren til Tjostolv Moland sier det såkalte tilståelsesbrevet er en forfalskning. Den delen av brevet hvor Moland angivelig tilstår drapet står nederst på siden, under hans signatur. Det står en ny signatur under tilståelsen.

– Den falske underskriften er så dårlig, at jeg så med en gang at den var falsk. Alle kan egentlig lett se det, sier Knut Moland til Aftenposten. Han legger til at ordet tilgivelse, forgiveness, er feilstavet to ganger.

– Tjostolv er meget god i engelsk. Han kan nok gjøre en skrivefeil, men ikke den samme to ganger. Dette har andre skrevet, hevder Knut Moland.