Avtalen ble signert i forrige uke, og nå letes det etter nytt navn til bøkene, opplyser Oktober forlag til Aftenposten.no.Karl Ove Knausgård fikk sist torsdag Brageprisen for sitt selvbiografiske romanprosjekt, og han har også fått mye ros fra kritikerne for de to bøkene som er kommet så langt.

En direkte oversettelse av «Min kamp» til tysk vil av mange oppfattes som svært problematisk. «Mein Kampf» er også tittelen på Adolf Hitlers hovedverk og ideologiske manifest.

Karl Ove Knausgård har tidligere uttalt at han ser for seg en annen tittel dersom bøkene skulle bli gitt ut i Tyskland.

— Vi har snakket med det tyske forlaget, og de har sagt at de må finne en ny tittel, sier Frøydis Jørve, som administrerer rettighetene for Oktober forlag. (©NTB)