Guillaume Vigneault : Mot medvind
Siste fra Litteratur
Sist anmeldt på fvn.no
Henrik Arnstad - Skyld. En europeisk reise i skyggen av Nazi-Tyskland (Spartacus) Oversatt av Egil Fredheim
Pondus, Nemi og Rocky - les dagens striper
Siste kultur
Bokvåren er den oversatte skjønnlitteraturens høysesong. Blant årets
smakebiter på hva som rører seg på det litterære verdensparnass er en
uanselig liten bok, Mot medvind, av den franskspråklige, kanadiske
forfatteren Guillaume Vigneault, utgitt på et lite nystartet norsk forlag
som kaller seg Lille Måne. Til tross for en offensiv, profesjonell
markedsføring vil utgivelsen neppe bli stående som noe mer enn en parentes i
årets norske bokvår, selv om den 35 år gamle Guillaume Vigneault visstnok
allerede med bare to bokutgivelser bak seg har skapt seg et navn i sitt
hjemland, det franskspråklige Canada.
Mot medvind (Chercher le
Vent) er beretningen om to unge menn i trettiårsalderen i dyp livsskrise på
grunn av ødelagte forhold og generell iboende livsmeningsløshet.
Hovedpersonen Jack er en tidligere privatflyver som nokså tilfeldig har
slått an som kunstfotograf i New Yorks kresne kunstnermiljø. Hans
reisekamerat er den voldelige psykiatriske pasienten og aksjespekulanten
Tristan som har vært sammen med Jacks søster. Sammen drar de ut på en
destruktiv, selvransakende og alkoholisert bilreise nedover USAs østkyst
sammen med en spansk overklassestudine, Nuna, som tilfeldig dukker opp på en
kafé langs veien. Hun blir etter hvert Tristans elskerinne, selv om det er
Jack hun gradvis forelsker seg i. I beste amerikanske road-litterære
tradisjoner med beat-generasjonens Jack Kerouack svevende i bakgrunnen,
hengir de tre kynikerne seg til den totale, uforpliktende frihetstrangen som
i bunn og grunn er en eneste stor flukt fra dem selv og de verdier de
innerst inne lengter tilbake til. Og det hele ender opp i de tradisjonelle
verdienes, kjærlighetens, seier over uansvarlighetens og den moderne
egoismens nedbrytende krefter.
Selv om forfatteren Guillaume
Vigneault sies å være inspirert av forfattere som Hemingway, Dostojevskij og
Camus, er det ingen overbevisende ekistensiell analyse av menneskets lodd
han avleverer i denne romanen. Med sitt kvikke, korthugne, nærmest
«nyjournalistiske» språk, er boken likevel en underholdende beretning om den
evige nord-amerikanske overklassedrømmen om den midlertidige nedstigningen i
elendighetens påståtte katarsis ved hjelp av store brølende Buick'er langs
uendelige, snorrette highways der det ikke finnes annet mål enn selve
reisens frigjørende filosofi. En filosofi som i Guillaume Vigneaults bok
altså utvikler seg et skritt videre og ender opp som en enda mer frigjørende
underkastelse av det man forsøkte å flykte fra, kjærlighetens. trofasthetens
og de borgerlige dyders livgivende verdier. Med andre ord, egentlig en
konservativ, romantisk bok til tross for sitt nihilistiske, dekadente
utgangspunkt.
Mot medvind er lett og populært oversatt fra fransk
av Thomas Lundbo.
Kåre Stoveland
BOK
Mot medvind
Forfatter: Guillaume Vigneault
Roman
Forlag: Lille måne

























